In case anything happens or if you want to change it back into Japanese, just rename the “VOCALOID2_Japanese.bak” file into “VOCALOID_Japanese.You could also delete it if you want, but we’ll just rename it so if anything bad happens we could change it back into “VOCALOID2_Japanese.dll”.Rename it into “VOCALOID2_Japanese.bak”.
The solution? Simple, just get rid of the Japanese User Interfaces and you’ll get an English User Interface. Crypton is just a company who made the Voice Libraries (Hatsune Miku and the others) and they made a Japanese User Interface ON TOP of the English ones. This is a list of all of the content available to learn about VOCALOID, on the official VOCALOID website. The VOCALOID editor software was originally made by Yamaha, and therefore, it’s in english. Fortunately, there’s an easier and better way of doing it. You’d probably already read about the “english patch/hack” on the internet for the VOCALOID editor, but the problem is, that it haven’t completely translated the whole thing just yet. Creating Natural Phonetic Symbols with VOCALOID CYBER DIVA In this video, Josh Bess introduces you to the world of phoneme editing within VOCALOID4. Well, some of you who are reading my blog are probably more fluent in english, and so, it’ll be better to use the VOCALOID editor software in english. 712 views, 14 likes, 0 loves, 0 comments, 3 shares, Facebook Watch Videos from VOCALOID: In this video, Josh Bess introduces you to the world of phoneme editing within VOCALOID4.